La papallona

Narcís Oller

La papallona

Vols tastar-lo?

Versió electrònica

Afegir al cistell

Preu: 14,50€

Col·lecció: Biblioteca Narcís Oller, núm. 5

ISBN: 978-84-9791-660-8

Nombre de Pàgines: 192

Mides: 15,5 x 23,3 cm

Enquadernació: En rústica

Data primera edició: Març del 2010

Compartir aquesta pàgina a:

La papallona

Narcís Oller

La Papallona és la primera novel·la de Narcís Oller i la que va obtenir més èxit. Va inaugurar el realisme en la novel·la catalana del segle XIX. Inicia un retrat de la societat contemporània que es completa en novel·les posteriors, sobretot a Vilaniu, La febre d’or i La bogeria, i constitueix un univers narratiu coherent. Traduïda a unes quantes llengües, la traducció francesa es va publicar amb una carta- pròleg d’Émile Zola, llavors en el moment més àlgid de la seva fama, que reproduïm en aquesta edició. L’estudi introductori va a càrrec d’un dels millors especialistes en la novel·la, Laureà Bonet, professor de la Universitat de Barcelona.

Introducció de: Laureà Bonet

Narcís Oller

Narcís Oller (Valls, 1846 – Barcelona, 1930) és considerat el patriarca de la novel·la catalana contemporània, ja que és amb ell que la narrativa de la Renaixença aconsegueix els requisits intel·lectuals i formals necessaris per fer-se un lloc en el context europeu de l’època. Advocat d’ofici, va iniciar-se en les lletres catalanes de la mà del seu cosí, el crític Josep Yxart, el qual, juntament amb Joan Sardà, l’acompanyaren i esperonaren en les successives publicacions. És autor de novel·les tan destacades com La papallona (1882), L’escanyapobres (1884), Vilaniu (1886), La febre d’or (1890-92), La bogeria (1899) i Pilar Prim (1906), i de reculls de contes com Croquis del natural (1879), Notes de color (1883), De tots colors (1888), Figura i paisatge (1897), Rurals i urbanes (1916) i Al llapis i a la ploma (1918). També cal fer esment de dues facetes força desconegudes: la de dramaturg i la de traductor, que va desenvolupar sobretot en la darrera etapa de la seva vida. Per últim, entre els anys 1913 i 1918 va escriure les seves <i<Memòries literàries, en què evoca la seva trajectòria com a escriptor. Oller va obtenir un gran prestigi literari dins i fora de Catalunya, i les seves obres foren traduïdes de seguida a altres llengües, com el castellà, el francès, l’italià o el rus. El novel·lista va defensar aferrissadament al llarg de la carrera literària la seva opció lingüística a favor del català, en un moment en què aquesta decisió no s’escapava del debat i la polèmica.

Recull de premsa

Cossetània publica "La papallona", de Narcís Oller, que inaugurà el realisme en la novel·la catalana (Sala de premsa de Cossetània)

Reediten «La papallona», l'obra de Narcís Oller que va obrir el període del realisme català (Diari El Punt)

Narcís Oller i la vigència narrativa (Pere Guixà / diari Avui)

La «memorabilia» de Narcís Oller (Pere Guixà / revista Serra d'Or)